Post

Visualizzazione dei post da agosto, 2022

La casa sul lago, D. J. Poissant

Immagine
La casa sul lago – David James Poissant NN Editore – Traduzione di G. Guerzoni 29/22 – Luglio Mentre leggevo le ultime pagine pensavo alla vecchia casa in montagna: alla polvere, a come si può rendere indolore un trasloco o a quanto si possa essere spietati con gli scatoloni. E poi ho pensato di avere in mano un libro che riesce a sapere di gelato, di acqua dolciastra e di disinfettante, di colori a olio e minestra di pollo senza sembrare stucchevole neanche per un attimo. A coltivare il senso di tragedia, la rabbia del non detto, l’eterna domanda – si somigliano davvero, le famiglie? Se la distinzione fosse oltre Tolstoj, oltre felici/infelici , non avremmo forse un’idea di cosa cerchiamo quando leggiamo? – risparmiando in gola il retrogusto del sangue o del vino scadente. “ La casa sul lago ” è una traduzione inesatta. E la nota finale ci spiega perché, nella sua inesattezza, sia perfetta. “ Lake life ”, nella semplicità dell’inglese, è lineare, no? la vita – e la morte...